Translation of "per ogni volta" in English

Translations:

for every time

How to use "per ogni volta" in sentences:

Andiamo, se solo avessi cinque centesimi per ogni volta che l'ho sentita.
Oh, man, if I had a nickel every time I heard that one.
Se avessi una moneta per ogni volta che mi ha fatto vincere, avrei un casino di soldi.
If I had a nickel for every time this ball pulled me out, I'd have a shitload of nickels.
Se ricevessi cinque centesimi per ogni volta che non capisco, questa sedia sarebbe vuota.
You don't understand. - lf l had a nickel for every time I didn't understand, you'd be talking to an empty chair.
Se avessi un dollaro per ogni volta che ti arrendi...
I give up. If I had a dollar for every time you gave up...
Se avessi un centesimo per ogni volta che ho fatto a botte durante un film...
Don't feel bad. If I had a nickel for every fist fight I got into during a chick flick...
A dire il vero lui... mi dava un dollaro per ogni volta che ero depressa.
Actually, he did give me a dollar every time I got depressed.
Faccia a terra, 25 piegamenti... per ogni volta che se la scopano questo mese.
Get on your face and give me 25... for every time she gets fucked this month.
Ora ti becchi un cazzotto... per ogni volta che oggi mi hanno chiesto: "Per cosa?"
You're about to take a goddamn beating... for every fucking time I've been asked, "What for?" already today.
Una per ogni volta che te lo chiedo.
One time per time I ask you.
Oh, se avessi un nichelino per ogni volta che l'ho sentito.
Oh, if I had a nickel for every time I've heard that.
Se solo avessi un penny per ogni volta che me l'hanno detto!
I should only have a Nickel for every time i've heard that.
Ah, se avessi una moneta per ogni volta che mi e' stata fatta questa domanda.
If I had a dime for every time I heard that question.
Se avessi un centesimo per ogni volta che l'ho sentito, sarei ricca.
If I had a dime for every time I heard that one.
Sono... sono profondamente dispiaciuto... per ogni volta che vi ho fatto del male, o vi ho procurato un dispiacere, o vi ho deluso.
I'm s- - I'm so deeply s-sorry... for every time that I ever hurt you or disappointed you or let you down.
Se avessi un dollaro per ogni volta che ho detto la stessa cosa di te...
If I had a dollar every time I said that about you...
Se avessi un dragone d'oro... per ogni volta che ho sentito quella battuta, sarei piu' ricco di te.
If I had a gold dragon for every time I heard that joke, I'd be richer than you are.
Se avessi un centesimo per ogni volta che ho sentito questa frase...
If I had a nickel for every time I heard that.
Non ti sto chiedendo di mentire, ti sto chiedendo di ripagarmi per ogni volta nella mia vita in cui mi hai fregato.
I'm asking you to pay me back for every time in my life you have screwed me over.
Avessi un centesimo per ogni volta che ci ho provato con lei...
If I had a nickel for every time I hit on this woman,
Dio, sai che se avessi un dollaro per ogni volta che parli di quella dannata guerra, mi comprerei un carro armato e ti farei esplodere quel cazzo di capoccione.
Oh, God, you know, if I had a dollar for every time you mentioned that goddamn war, I would buy a tank and I would blow your fat fucking head off. - Wow.
Se avessi un dollaro per ogni volta che sono girate voci su di me...
If I had a dollar for every time I've been rumored for something.
Se avessi un centesimo per ogni volta che l'ho sentito, potrei comprarmi questa macchina.
If I had a dime for every time I heard that, I could buy this car.
Cavolo, se avessi un dollaro per ogni volta che qualcuno me l'ha detto.
Boy, if I had a dollar for every time someone has said that to me.
Se avessi un centesimo per ogni volta che sono venuti da me con "l'armadio del secolo", ne avrei una cabina armadio serie Pegaso, a due piani, piena.
If I had a nickel for every time someone came to me with "the next great closet, " I'd have a Pegasus series split-level walk-in full of nickels.
Se avessi un centesimo per ogni volta...
If I had a nickel for every... Nah.
Se avessi un nichelino per ogni volta che ho sperato qualcuno me lo chiedesse.
Aw, man, if i had a nickel For every time i wished somebody asked me that.
Cavolo, se avessi un nichelino per ogni volta che l'ho sentito dire.
Boy, if I had a nickel for every time I heard that.
Se avessi un centesimo per ogni volta che ho usato quella scusa...
Oh, if I had a dime every time I used that excuse.
Vorrei un centesimo per ogni volta che l'ho sentito dire.
Wish I had a nickel for every time somebody told me that.
Se avessi un centesimo per ogni volta che qualcuno me lo dice, non sarei qui.
If I had a shilling for every time someone said that, I wouldn't be here.
Se avessi un dollaro per ogni volta che me l'hanno detto.
If I had a dollar for every time I heard that.
Se avessi un centesimo per ogni volta che hai detto "dollaroni", li avrei io, i dollaroni.
If I had a nickel for every time you've said "Big bucks, " I'd have big bucks.
Gia', se avessi un centesimo per ogni volta che ho sentito questa frase avrei... 3 dollari e 60 centesimi.
Yeah, if I had a dime for every time I heard that, I'd have $3.60.
Se avessi un centesimo per ogni volta che ho vomitato a scuola, sai quanti soldi avrei?
if i had a nickel for every time i puked at school, you know how much money i'd have?
Allora, Debbie aveva impostato un avviso per ogni volta che... venivano messi all'asta giocattoli Dillio vintage o edizioni speciali.
So, Debbie had an online alert set up for whenever vintage or special edition Dillio toys came up at auction.
Se avessi un Terra per ogni volta... che ho dovuto rimettere insieme i tuoi pezzi...
Ooh, if I had a terra for every time I've had to put you back together...
Se avessi un soldo per ogni volta che un uomo mi ha chiesto di fare qualcosa per la moglie, sarei miliardaria.
If I had a dollar every time a man asked me to do something to his wife, I'd be a millionaire.
Gia', se avessi un centesimo per ogni volta che l'ho sentito...
Yeah, if I had a nickel for every time I've heard that.
Se avessi un centesimo per ogni volta che un uomo me l'ha detto...
If I had a dime for every time a man said that to me...
Se avessi un centesimo per ogni volta che qualcuno me lo urla...
If I had a nickel for every time someone screamed that at me...
Vorrei un dollaro per ogni volta che l'esercito ha chiesto aiuto ai marines.
If I had a dollar for every time the Army called the Corps for help.
2.035523891449s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?